Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Grafică

De la i18n.ro
Salt la: navigare, căutare

Pagina este destinată traducerii termenilor întâlniți cu precădere în aplicațiile de procesare a imaginilor.

termen original traducere suită de creativitate Adobe traducere liberă, în principal GIMP sau Inkscape comentarii succinte
airbrush aerograf aerograf
antialias antialias antialias Alternative: „antialiere” (întâlnit în câteva cursuri de electronică, aparent fără a exista o definiție prealabilă explicită), „anticrenelare”, „dezimțuire” (folosit de Blender) -- C.S.
backdrop plan de fundal plan de fundal
background fundal fundal
baseline linie de bază
bevel bizotare teșitură
bitmap bitmap bitmap
blend amestec amestec
blur neclaritate (substantiv) neclaritate
(acțiune) atenuează claritatea
Adobe nu folosește imperativul; Inkscape a folosit „încețoșare” până la versiunea 0.47 -- C.S.
border chenar chenar
bounding box chenar circumscris când se referă la chenarul vizual care încadrează limitele unui obiect (cel prin care se face și redimensionarea obiectului și care nu face parte din obiectul însuși) -- C.S.
brush pensulă penel
bump denivelare sugerat de Nandor Licker; a mai fost „protuberanță”; prin bump ca substantiv se înțelege ceva în relief, gen cucui; trebuie diferențiat de bump ca verb, când este folosit cu sens de lovitură -- C.S.
bumpmap hartă de denivelări sugerat de Nandor Licker; a mai fost „hartă de protuberanțe”; a se vedea și discuția de pe diacritice -- C.S.
canvas canava canava
channel canal canal
clipping tăiere tăiere
cutout colaj
despeckle eliminare pete deparazitare
distort a distorsiona sau a deforma a distorsiona
dodge eludare albire
drop shadow umbrire umbră detașată a se vedea exemplificarea lui Nicu Buculei și ultimele mesaje din discuția de pe diacritice -- C.S.
duotone bicromie bicromie
emboss stampare stampare
eraser radieră radieră la GIMP 2.6.x este încă gumă de șters, de la 2.7.x este radieră -- C.S.
feather contur progresiv estompare
foreground plan frontal prim-plan
fuzzy difuz
fuzziness dispersie
gamut gamă reproductibilă gamă
glow strălucire strălucire
gradient degrade degrade
grayscale tonuri de gri tonuri de gri
highlight evidențiere
highlights părți luminoase
histogram histogramă histogramă
hue nuanță nuanță
inch inch țol folosirea lui inch ca atare, deși posibilă, pune probleme cu pluralul -- C.S.
layer strat strat
level nivel nivel
luminosity luminozitate luminozitate
noise zgomot zgomot
overlay acoperire suprapunere
path traseu traseu este vorba de desenarea unui „path”, nu de calea către ceva -- C.S.
pattern tipar model
perspective shadow umbră de perspectivă a se vedea exemplificarea lui Nicu Buculei și ultimele mesaje din discuția de pe diacritice -- C.S.
refine a rafina a retușa este posibil să nu fie folosit în același context -- C.S.
render randare randare
saturation saturație saturație
shadows / midtones / highlights tonuri întunecate / tonuri medii / tonuri luminoase tonuri întunecate / tonuri medii / tonuri luminoase
sharp clar clar
sharpen claritate intensifică claritatea Adobe nu folosește imperativul -- C.S.
shearing înclinare înclinare
sketch crochiu
smooth neted neted
smudge mânjire mânjire
soft ponderat
stroke tușă (când este asociat cu un penel)
contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială)
tușă (când este asociat cu un penel)
contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială)
swatch specimen specimen
tone balance balans tonal
warp deformare deformare